Blog a nyelvtanulásról

A blog gyakorlati tanácsokkal kíván szolgálni nyelvtanulók részére. Ha eddig csak sikertelenség jutott neked osztályrészül, akkor ideje felülvizsgálni a módszereidet. Tanulj mások hibáiból. :-) Tervek szerint hetente egy elemző posztra lehet számítani, ezeket a TIPP címkével jelölöm meg a könnyebb eligazodás érdekében. Minden más megy a rizsa kategóriába :-) Ha kérdésed van, vagy beszélgetni szeretnél :-), akkor keress bátran a komment vagy üzenetküldés funkciót használva, illetve írhatsz nekem az ifjutitan.it [kukac] gmail [pont] hu email címre.

Lazán olaszul

2012.08.26. 11:20 Valezius

Szórakoztatás nyelvtanulás, írja az Öt év - öt nyelv szerkesztője. Egyelőre én még nem tartok itt, de nem áll szándékomban megszakadni a nyelvtanulástól, vagy gyötrődni a könyvek fölött. Szépen nyugodt tempóban is elérem a célomat. Ha elég napi 20 szót átvenni, akkor minek erőltessek 30-at vagy 50-et.

Ugyanez igaz a nyelvtanra is. A könyv felsorolt vagy egy tucat igét, aminek rendhagyó a felszólító módja. Nekieshetnék és bemagolhatnám, talán nem lenne olyan nehéz. De mégis minek. Egyelőre nincs rá szükségem. Nem most kell tudnom őket, hanem 4 hónap múlva. Addig még biztos vagyok benne, hogy találkozom velük pár szövegben, a legfontosabbak benne lesznek azokban a mondatokban, amik kigyűjtök tanulásra. A maradékot persze még mindig meg kell tanulni, de akkor már nem lesz olyan sok.

Lépésről-lépésre szeretném elmélyíteni az ismereteket. Ehhez nem a kapkodáson át vezet az út. Ráadásul a jó kis tankönyvek is segítenek. Azok sem akarnak mindent egyszerre lenyomni szegény nyelvtanuló torkán. Leírja a legfontosabbat, aztán később majd visszatér a témára.

Anki esetében is ugyanez a helyzet. Ha följön egy kártya, amire nem emlékszem, az még nem bukás, hanem egy újabb lépés a kitűzött cél felé. Persze nem örülök neki, de tudomásul veszem, hogy 95%-os szinten működik a rendszer, 5%-ot pedig bármit teszek el fogok felejteni. Ráadásul az ilyen kártyákat se kell nulláról újrakezdeni, nyomok mindig maradnak az előző tanulási fázisból, így viszonylag kevés munkával újra tanulhatóak.

Szórakoztató időtöltés helyett én inkább a hasznos időtöltés kifejezést használnám. megnézhetnék napi két szinkronos filmet, de akkor a nap végén azt érezném, hogy na ma se csináltam semmit. Ehelyett örömmel tölt el, ha a nap végén azt mondhatom, hogy igen ez a nap se haszontalanul telt.

Másrészt a szüleim mindig azt mondták nekem, hogy az a munkám, hogy tanuljak. Ezt jelenleg a saját bőrömön érzem. Márpedig, ha ez munka, akkor nincs min csodálkozni, ha nem minden perce móka és kacagás. Vannak kihívások, vannak tényleg kellemesen eltöltött percek, de emellett megvannak azok is, amit annyira nem szeretünk. Tudomásul kell venni.

Sikerült beleszaladnom egy attitűd boncolgató posztba. :-) A tanácsom, hogy álljunk pozitívan a dolgokhoz, lehet, hogy nem segít, de ártani biztos, hogy nem árt. :-)

Fenntartható ütemű tanulás

2012.08.17. 11:13 Valezius

Akik olvasták a korábbi bejegyzéseket már tudják, hogy a szótanulási technikáim mindig két résből állnak.

  1. Valamilyen módszerrel megtanulni
  2. Beírni az Ankiba, és onnan nem elfelejteni

Biztos vagyok benne, hogy a folyamatos ismétlést nem lehet megspórolni. Ismétlés a tudás anyja, mint tudjuk, ami nyelvtanulás esetében kifejezetten igaz. Erre pedig az Ankinál jobb módszert nem ismerek. Nem tudom mennyire meggyőző, amiket eddig írtam, de higgyétek el nem anyagi érdektől vezérelve szeretnék mindenkit rábeszélni az Anki használatára. :-)

Mivel a rendszer két pilléren nyugszik, ezért csak úgy működik, ha a két pillér összhangban van egymással. Biztos sokan meglepődnék, de én szeretem a mondattanulásos módszert. Nem csak azért, mert tapasztalataim szerint működik, hanem tényleg szeretem. 20-30 perc alatt szoktam átnézni az aktuális paklit, ez pont elég idő arra, hogy kellően belemerüljek. Minden mondat egy új kép, ezalatt az idő alatt nem kell foglalkozni semmi mással, csak élvezni és ugrálni a képek között.

Ugyanakkor annyira nem szeretem Ankiba gépelgetni a mondatokat. Általában estére hagyom, ha meg közbejön valami, esetleg túl fáradt vagyok, akkor aznap nem kerülnek be új kártyák. Ez nem a legjobb, de nem teszek magamnak ígéretek, hogy na majd másnap. Egyszerűen tudomásul veszem, hogy ha egy nap elmúlt akkor annak már annyi. Másrészt minél több a begépelt új kártyákat, annak több időbe telik másnap végigmenni rajta. 20-30 perc még rendben van, elnyomogatom én, ha muszáj. De napi 40-50 percet már nem akarok itt ülni és játszani az Ankival. Tehát bármennyire is szeretem a kártyáimat és nem okozna gondot napi 30 újat megtanulni, mégse tehetem, mert ez nincs összhangban a 2. ponttal. Az eredmény pedig az lesz, hogy a polcon gyűlnek a megtanult kártyák, amik azt várják, hogy Ankiba kerüljenek. Az is előfordul, hogy mire erre sor kerül már újra kihullott a fejemből.

A megoldás az, hogy nem vállalom túl magamat, hanem egy nekem megfelelő egy fenntartható pályát választok. A nem fenntarthatóság jelei elég szemet szúróak:

  • 1 pakli átnézése a megszokott 20 percről elkezd emelkedni 30-40 percre
  • Az Ankiban elkezd durván nőni az átnézendő kártyák száma
  • Egyre több kártya gyűlik a polcomon :-)

Ha sikerült észrevenni, hogy rossz pályán vagyok, akkor már nem olyan nehéz rántani egyet a kormányon. :-)

Egy kis becslés az Ankiról:

  • Napi 10 új kártya felvitele esetén napi 60 kártyát kell átnézni, ami 12 perc.
  • Napi 15 új kártya felvitele esetén napi 84 kártyát kell átnézni, ami 17 perc.
  • Napi 20 új kártya felvitele esetén napi 118 kártyát kell átnézni, ami 23 perc.
  • Napi 30 új kártya felvitele esetén napi 168 kártyát kell átnézni, ami 33 perc.

A becslés kicsit durva, és nem számol azzal se, hogy egy új kártya átnézésére több időt kell hagyni, mint egy régiére, de a tendenciát jól mutatja. Érdekes, hogy 3x annyi új kártya csak 2,8x több átnézést hoz magával. Szóval van a háttérben némi méretgazdaságosság, de nem tudom, honnan származik :-D

Összefoglalva, hogy mire is akartam ezzel a cikkel kilyukadni. Ha nem egy kényelmes tempó szerint haladunk, akkor az előbb-utóbb visszaüt. Egyrészt kudarcnak éljük meg a dolgot, mert nem sikerül a megálmodott tervet végrehajtani, másrészt az erőltetés miatt annyira se fogjuk élvezni a nyelvtanulást, mint eddig. Nem akarok ezúttal se adós maradni közhelyekkel, ezért leírom érthetően is: a kevesebb néha több, illetve lassan járj tovább érsz. :-) 

Nyelvtanulás filmekből

2012.08.11. 14:02 Valezius

Tibi barátom azt mondta, hogy milyen érdekes dolog, hogy a filmeket mindenki szereti. Egyrészt szerintem nem olyan érdekes, főleg mert annyira általános kijelentés. Mintha azt mondanám, hogy mindenki szereti a sportot. Nem vagyok nagy sportrajongó, de még én is szeretem az olimpiát, vagy legalábbis jól szórakozom a vízilabdán, kézilabdán meg hasonló dolgokon, amiket máskor nem nézek. Visszatérve a filmekre, ha Tibinek mégis igaza van, akkor ez a poszt mindenki számára hasznos lehet. :-)

Természetesen nem én vagyok az első, akinek ez eszébe jutott. Nemrég olvastam az alábbi írást:

Ha kezdő szinten vagy, ne várd el hogy megtanulsz angolul egy filmből. Első körben, magyar felirattal nézd, de fontos, hogy odafigyelj az angol szövegre is. Már az nagy sikerélmény, ha kihallasz bizonyos szavak, sőt, meg is érted őket.

Én a Star Trek 7. és 8. mozifilmjét valamint az első három Dr. House epizódot töltöttem le olaszul. Utóbbit azért, mert az jött szembe. Mindegyiket meg is néztem már többször is, és örültem minden kihallott szónak, jókat vigyorogtam a szinkronhangokon egy-egy "signore Data"  szintű közbevetésén valamint a beszéd sebességén. De nem használtam magyar feliratot, és a jövőben se tervezem. Sok vélemény van arról, hogy  magyar felirat mellett nem lehet szinte semmit tanulni. Én is ezt vallom, de úgy látszik a cikk szerzője nem ebbe a körbe tartozik. Még a nyelvtanulás legelején is inkább az eredeti feliratot vagy a felirat nélküliséget választom. (Előbbi jobb, csak ugye ahhoz kéne jó feliratot is találni, ami nem biztos, hogy sikerül.)

A célom nem a tanulás volt, hanem, hogy jobban belemerüljek a nyelvbe. Ha felismerem azokat a szavakat és kifejezéseket, amiket rendes módon megtanultam az siker és örömmel tölt el. Igazából új dolgot nem tanultam ezekből a filmekből, hiába néztem meg újra és újra. Egyszerűen nem ragadtak rám hallás után. Nézni egy filmet egyszerűen túl passzív dolog, nem is számolom bele a tanulási időbe. Egyszerűen kikapcsolódásnak van szánva.

Egy másik idézet a fenti linkből:

Ha nagyon elvetemült vagy (mellesleg ez az egyik leghatékonyabb módszer), egy szótárfüzettel a kezedben ülsz le a TV elé és amint hallasz valami érdekes szót vagy kifejezést, azonnal leírod. Ez a módszer működik a sokat-tanult-de-soha-meg-nem-jegyzett-szavak esetében is.

Tehát a passzív filmnézést tegyük aktívvá. Ez rendjén is van. De nem gondolom, hogy így kéne, ahogy itt áll. Az angol tanulási ciklusom felénél elkezdtem angolul nézni a Csillagkapu c. sorozatot, amit már láttam korábban magyarul többször is. Szorgosan jegyzeteltem is az új szavakat, csak mire leírtam, addigra már két mondatról lemaradtam. A fotelból nézve nem túl kényelmes dolog percenként felállni, megállítani, esetleg még vissza is tekerni. Ráadásul este szoktam filmet nézni. Jegyzetelni pedig csak úgy lehet, ha még a lámpa is végig ég. A kezemben meg szorongatom a ceruzát és a papírt, hogy minél kevesebb dologról maradjak le. Film után szótárazni, meg még tanulgatni is kéne. Mindenesetre a "vessel" szót így tanultam meg. De nem igazán lelkesedem a módszerért.

Számokban: 10 perc alatt kb 900-1000 szó hangzik el egy filmben. Haladó szinten kb a szavak 95%-ának ismeretét feltételezem. Vagyis 45-50 új szó. De lehet durva a becslés, úgyhogy legyen csak 20 szó. 20 szót kiírni már véleményem szerint a lehetetlennel határos. Én megelégedtem azzal, hogy filmenként 10-20 szó legyen a papíromon. 80 szót úgyse tanulnék meg.

Eleinte csak olyan filmeket néztem angolul, amit már korábban láttam magyarul. Persze eljön az idő, amikor tovább kell lépni, és mindig vannak olyan új sorozatok, amik felkeltik a figyelmemet. De ugye, mint mondtam magyar felirattal egyszerűen időpocsékolás filmet nézni, ezért csak az maradt, hogy próbálkozzunk meg az angol feliratos sorikkal. Szerencsémre elég jól sikerült megérteni az epizódokat, így nem ment el egy életre a kedvem az angoltól. Ezzel egy időben a már magyarul látott sorozatokról (vagy egy részéről) pedig levettem az angol feliratot. Ez viszont még mindig csak passzív tanulás.

Aki eddig eljutott az olvasásban az most már ne hagyja abba, mert most jön a lényeg. :-) A mostani kedvencem a Once upon a time c. sorozat, angol felirattal a történetet ugyan tudom követni, de nem jön át minden apró utalás. Márpedig ebben a sorozatban nagyon sok apróság van elrejtve. Eldöntöttem, hogy én mindenképp meg akarom érteni ezt a sorozatot. Úgyhogy azt találtam ki, hogy megnézem újra de most mondatonként. Itt ülök a számítógép mellett, és miközben pörög a film olvasom a feliratot. Természetesen meg kell állítani elég gyakran. Ha jön egy új szó, akkor szótárban megnézem. És az esetek többségében ki is írom egy kártyára a teljes mondatot majd meg is tanulom. Nem mindig, mert például a hozomány vagy a házi tűzhely szavak nélkül is jól elvagyok. Ha szótár alapján nem sikerül megfejteni a mondatot, akkor pedig egyszerűen megnézem a magyar feliratban, ami szerencsére rendelkezésre áll.

Például a szó az, hogy "grab" = fog; megmarkol; megragad; így magában nem túl érdekes. De a filmben úgy szerepel, hogy He grab my hand. (Megfogta a kezem. Vagy még jobb fordítás a Megragadta a kezem.) Nem is akárkiről van szó, hanem a kómás csávóról, aki megragadja a másik szereplő kezét. Ez már elég hűha pillanat. Ha mellé tesszük, a másik főszereplő arckifejezését, amikor ezt meghallja, akkor már nem egy szimpla szavunk, vagy mondatunk van. Hanem ott van mögötte egy kép, egy teljes szituáció és rengeteg érzelem.

Macerás módszer, de mennyivel jobb, mint fogni egy szólistát, aztán egyesével mondatokat keresni hozzá. Sajnos nem találtam meg olaszul a Dallas c. sorozatot, pedig szerintem nagyon jó hasznát venném a gazdasági nyelvvizsgán. Ha esetleg valakii tudna segíteni, eléggé lekötelezne. :-)

Volt egy idézet pár sorral feljebb, a kulcsmondat ez volt: Ha nagyon elvetemült vagy.
Valóban kell némi elvetemültség, de én TÉNYLEG meg akarom érteni ezt a sorozatot, és ez elég sokat hozzátesz a sorozat élvezeti értékéhez. Ráadásul még a ráfordított idő is megtérül, ami nagyszerű dolog. Illetve a filmekben olyan kifejezésekkel fogsz találkozni, amit tényleg használnak. Gondolom mindenkinek az a célja, hogy ilyen dolgokat tanuljon. Például bármikor odavethetem viccesen az ismerőseimnek, hogy "how frail do you think I am?" (Ilyen gyengének nézel engem?) Egy mosolyt biztos kapok érte. :-)

Végezetül még egy link, ahol szintén ezzel a kérdéskörrel foglalkoznak.
http://angolnyelvtanitas.hu/angolnyelvtanitas-blog/felsofoku-angol-nyelvvizsga-sorozatnezessel

Ennek az írásnak is az a lényege, hogy nem elég nézni. Utána kell menni a dolgoknak. A passzívot aktívvá kell tenni, és az majd meghozza  az eredményt.

Kellemes és hasznos filmnézést kívánok mindenkinek. :-)

10 hét után

2012.08.06. 19:39 Valezius

Az olvasó biztos kíváncsi egy kis számvetésre. :-) Mivel remek táblázatokat vezetek, ezért egy ilyen posztnak nincs is semmi akadálya. :-)

Hivatalosan május 21-én indult az olasz tanulási program. És júl. 29-én ért véget a 10. hét. (A múlt hetem lazsálással telt.) Szóval a 10  hét mérlege 310 óra tanulás (aki ettől elborzad olvashatja úgy is, hogy 310 óra foglalkozás a nyelvekkel :-) ), ennek kb a 3/4-e az olasz nyelv. Vagyis 230 óra.

Nyelviskolában 300 óra (vagyis 400db 45 perces foglalkozás) kell a középfokú vizsga eléréséhez, de emellé kell otthon is tanulni. Becslésem szerint kb 500-750 óra tanulás a középfok. Ennek fényében a 230 óra az még félút sincs. A hátralévő idő viszont még 21 hét. Ha bármi közbejönne, akkor is úgy gondolom, hogy napi 2,5-3 órát tudnék foglalkozni az olasz nyelvvel, ami további 350-400 órát jelent, aminek ha szűkösen is, de elégnek kell lennie.

A szókincsem kb 1300 szó (+200 a szaknyelvből). Az eredeti tervem az volt, hogy kb 2000 alapszóval és az 1200 szavas szakmai szókinccsel el fogok boldogulni a nyelvvizsgán. Ezeket összevetve időarányosan nem állok rosszul. Bár bevallom, örülnék, ha kicsit előrébb lennék. A tankönyvem 20 leckéből áll, és a 10. után van egy kisebb teszt. Jelenleg 8-9 leckét sikerült teljes mértékben feldolgozni, ami még nem 10. Az olasz kreatív tananyag 12 leckés, abból 5,5-nél vagyok. De oldalszámot tekintve már túl vagyok a  felén.

A számok nem hazudnak, nagyjából fél távnál vagyok. Úgyhogy nincs más hátra csak előre :-)

Mivel a jelenlegi rendszer elég jól működik, ezért hatalmas változtatásokat nem fogok rajta végrehajtani. De azért majd kipróbálok pár dolgot, amiről itt-ott olvastam, vagy olvasni fogok. :-)

A múlt heti lazsálásnak sajnos megvannak a káros következményei. Egy hét kihagyott Ankizás megbosszulja magát :-) Tegnap belépve 900 kártya várt, amit kb 1 hét lesz ledolgozni, addig nem tudok újabb kártyákat bevinni a rendszerbe, amivel részben borul a napi program is. Mivel nincs értelme újabb kártyákat készíteni, ha a megtanulás utána úgyse vihetem gépbe.

Az angol tanulásommal viszont nagyon elégedetlen vagyok, így azon mindenképp változtatni kell. A gond az, hogy még nem tudom, hogyan, de ígérem, hogy kitalálok majd valamit.

Katedra szókincsfejlesztő

2012.07.30. 16:07 Valezius

Az előző posztból szándékosan kihagytam ezt az oldalt. Katt az Ingyenes szókincsfejlesztő feliratra/ikonra.

Ahogy látható 5 nyelvből kerül publikálásra 3-3 szó, illetve mondat. Valamint hanganyagot is tartalmaz az oldal.

Mint tudja az olvasó szeretek teljes mondatokat tanulni. Ezen az oldalon pedig készen kapom őket. Nagyon időtakarékos megoldás. Magyarra is le van fordítva, ami alkalmanként szépen rávilágít a két nyelv közötti különbségekre. Illetve a nyelvben nem annyira járatosak számára is így sokkal könnyebben megérthetőek a mondatok. Szépen ki lehet következtetni, hogy melyik szó vagy mondatrész mit is jelenthet. Ez sokkal nehezebb, ha csak az idegen nyelvi mondat van előttünk. Ha tisztában vagyunk a legegyszerűbb nyelvtannal (pl. egyszerűbb jelen, múlt és jövő idő), akkor ár eredményesen használható az oldal.

Eleve be is van gépelve, így akár copy-paste-tel át is tehetem az Ankiba. És ami a legjobb, a hangfájlt is be lehet illeszteni. Így mindig, amikor átismétlem a mondatot, automatikusan le is játssza a hozzá tartozó kiejtést a gép. Úgy vélem ez a nyelvtanulás elején kifejezetten hasznos.


De nincsen rózsa tövis nélkül. A sok előny mellé azért jutnak hátrányok is. A legfőbb, hogy nem mi választjuk meg a szavakat, amik sorra kerülnek. És bizony ez a lista hagy némi kívánni valót maga után a szememben. Azért a helyzet nem súlyos, a kezdő szavak valóban jók, és általában a többivel sincs gond. Csak néha szembejön néhány meglepetés és ilyenkor azt érzem, hogy jobb lett volna, ha inkább a 2000-3000 leggyakoribb szót veszik alapul.

Szóval, ha nem tetszik az adott szó, akkor hagyd ki nyugodtan. Ha látod, hogy nem hasznos, szelektáld ki és kész. Én is ezt teszem. Esetleg kivágok egy részt a mondatból, aminek még értelme is van.

Mindennap becsülettel ellátogatok erre az oldalra, és el is mentem az összes hangfájlt. A megtanulandó mondatokat pedig kiírom papírra. Ez 6 percet vesz igénybe. Neked van naponta 6 fölös perced? :-)
Le szoktam menteni az általam nem tanult spanyol, német, francia anyagokat is. Ki tudja, egyszer még jól jöhetnek. Illetve a hírlevélre is feliratkoztam egy külön címmel, hogy leiratban is meglegyen majd később, ne csak hangfájlban.

Ha esetleg te is átveszed a módszert, és úgy gondolod, akkor jelentkezz be nálam. Néha véletlenül kimarad egy-egy nap. Jó lenne, ha valakitől utólag el tudnám kérni. :-)

Hol lehet az interneten megtanulni X nyelven?

2012.07.28. 13:28 Valezius

Ez a leggyakoribb kérdés, amivel találkozni szoktam. Sajnos a válasz kissé kiábrándító, mert szerintem sehol. Ennek ellenére hatalmas mennyiségű segítséget talál az érdeklődő, ha keresgél egy kicsit.

Magam részéről a nyelvkönyveket tartom a legjobb megoldásnak egy nyelv megtanulására. Az ilyen könyvet szakemberek rakták össze, a felépítése logikus, végigvesz mindent, amire szükséged lehet a kezdetektől, lépésenként.

Egy könyvet fel is lehet olvasni, így néhány apróbb dolog megváltoztatásával egy jól használható audiós cuccot lehet belőle kreálni. A másik lehetőség, hogy készítenek az alapján valami programot, ami teljesen interaktív. Szóval ilyen anyagok is lehetnek nagyon igényesek. Annak ellenére, hogy nem igazán használok ilyeneket, mégis meggyőződésem, hogy sajnos nem mind ilyen. Könyvek esetében sokkal inkább megbízom a gyártókban, hogy valóban minősége, és hasznos anyagot kapok.

Nem vagyunk egyformák, ezért senkit nem akarok lebeszélni arról, hogy kipróbáljon mindenféle dolgot. Aki jól tud hallás után tanulni annak kifejezetten hasznosak lehetnek az ilyenek.

Visszatérve a könyvekre. Nem olcsóak, de ne feledjük el, hogy vannak, akik százezreket elköltenek mire megtanulnak egy nyelvet. Ehhez képest öt-tízezer forint azért nem olyan sok. Azért zsákbamacskát én se szeretek venni, nem minden könyv jó önálló tanulásra. Szerencsére rengeteg könyvet találhatunk a neten is. És ha valamelyik nagyon tetszik, akkor akár meg is lehet venni. A legtöbb találatot a Scribd oldala szokta adni. (Írd be google-be, amit keresel, aztán tedd utána a scribd szót, vagy próbálhatsz direkt az oldalon keresni.) Tippeket nem akarok adni, úgy vélem az ott található könyvek legtöbbje nem teljesen legálisan került oda, de ugye ha már ott van, akkor miért ne használjam fel? :-)

Ami hiányzik ezekből a könyvekből az a hanganyag. Egyelőre nem sikerült igazán jó hanganyagokat találnom, de nem adom fel. Addig is elvagyok az olvasással, és a kérdéses szavakat egyenként szoktam meghallgatni. Angol szavakat itt. Olasz szavakat pedig itt. (Utóbbi elég sok nyelven használható.)

Kiegészítésnek használom ezeket a hanganyagokat: Book2. Illetve próbálkoztam a LingQ oldalával, de első látásra nem fogott meg, azért majd még ellátogatok párszor oda, hátha jobb olasz tudás mellett már többet tud nyújtani.

Az Öt év - öt nyelv szerkesztőjének a véleményét osztom, hogy jobb egy nyelvet minél több oldalról ostrom alá venni. Könyv alapján haladok. A szövegek hangos olvasását nagyon hasznosnak tartom. Emellett folytatok külön szótanulást, hallgatom a book2 anyagait. Használom a Kreatív nyelvtanulás olasz anyagát. (De erről majd később szeretnék részletesen írni.) Illetve néha bedobok egy-egy epizódot valami sorozatból, vagy filmből, mert fontosnak tartom, hogy néha megmártózzak az olasz nyelv tengerében és magamba szívjam ezt a nyelvet.

Erre az oldalra  felteheted az írásaidat, anyanyelvi beszélők pedig kijavítják neked. Persze a legtöbben angolul tanulnak, ezért ha percenként jön három új írásmű angolul, akkor nem fogják tudni mindet átnézni. De más nyelvekre elég jól használható az oldal. Angol esetében pedig érdemes kicsit trükközni. Mindenképp délután rakd ki az írásodat, így jobb esélyed van, hogy épp időben arra jár valaki. Egy jó cím se árt, hogy a tiedre kattintsanak, ha több is elöl van. Ha így se nézik meg, akkor egyszerűen vedd le, és másnap rakd ki újra.

Végül jól jön egy levelezőtárs. Sajnos ez se olyan egyszerű dolog. Itt találsz egy kis leírást, hogy mit is érdemes tenned. Mindenesetre az http://www.interpals.net egy jó kiindulópont lehet. Töltsd ki részletesen a profilodat. Én azoknál szoktam próbálkozni, akivel sok közös témát látok. Az online menüpont keresőjében kulcsszót is be tudsz írni. Például, ha neked a mániád a Gyűrűk ura, akkor biztos találsz hasonló fanatikusokat. Én szeretek olyanoknál próbálkozni, akik magyarul szeretnének tanulni (language exchange), mivel így én is tudok segíteni valamennyit, valamint aki magyarul tanul annál nagyobb az esély, hogy a közeljövőben Magyarországra látogat.

A legjobb tanács, amit adhatok

2012.07.22. 13:27 Valezius

Az olvasó talán úgy érzi, hogy ezzel a tanáccsal kellett volna kezdenem, és nem csak 4 hét után előjönni vele. De mivel eleve úgy terveztem, hogy az olvasók száma elég csekély lesz eleinte, így még pont időben vagyok ezzel a poszttal :-D

Azt tanácsolom, olvass nyelvtanulással foglalkozó oldalakat. De ne csak olvass, hanem a tanácsok közül próbálj is ki egy s mást.

Tudom ez nem vitt sokkal előbbre, de mégis ez a legjobb dolog, amit tenni lehet. Örülök, hogy itt vagy az oldalamon, remélem sokszor vissza fogsz nézni. :-) De ha még nem ismered ezeket az oldalakat (pedig már írtam róluk...) akkor csak ajánlani tudom, hogy látogass el, és olvasd is végig őket:

Öt év - öt nyelv
Nyomd meg alul az utolsó oldalra vivő gombot és kezd el szépen az elején :-)

A másik pedig:

Angol Nyelv Tanitás . hu
A link egyből a blogra visz, ugorj gyorsan az utolsó oldalra és merülj bele a bejegyzésekbe :-)

Sokszor keresgéltem már oldalak, blogok és fórumok után. Sajnos nincs túl sok igazán jó, olasz tanuláshoz meg pláne. Ez a két oldal magasan kiemelkedik a kínálatból. Érdemes velük jobban megismerkedned.

Persze a dolognak megvan a maga hátulütője is, ha heti 4-5 órát olvasgatással töltesz az mind a nyelvtanulástól veszi el az időt, úgyhogy csak mértékkel :-)

Tehát még egyszer ezen az oldalon mindenféle ötletekkel fogsz találkozni. Ha csak elolvasgatod azzal nem mész semmire, nem mondom, hogy próbálj ki mindent, én se teszem. De azért egy-kettőt érdemes lenne.
Aztán, ha Nem működik? Kukába vele.

Ehhez jó adag bátorság is kell. De próbálj bátor lenni.

Ahogy már korábban írtam a mondattanulásos módszernél, ha valamit több helyen is leírnak, hogy jó, annak megéri megadni az esélyt.

Az összes "5 tuti tipp az angoltanuláshoz" vagy "5 hiba, amit ne kövess el" címet viselő kiadvány azzal kezdi, hogy 1. Motiváció. Ahogy az olvasó már értesült róla, én matematikusi elmével vagyok megáldva, ezért az ilyen lélektani humbugokban nem tudok tiszta szívből hinni. Ettől függetlenül valahol érthető, hogy miért is van ennek értelme. Úgyhogy én is írtam egy listát a céljaimról. Talán volt értelme, talán nem. Azt a 10-20 percet megérte rászánni :-)

Hogyan tanulok szavakat II.

2012.07.21. 10:57 Valezius

Ezúttal mutatok egy másik módszert, amivel most kezdek ismerkedni.

Kezdjük ott, hogy az Anki az SRS rendszerre épül. Vagyis a megtanult dolgokat újra és újra át kell ismételni, de egyre hosszabb szüneteket lehet hagyni két ismétlés között.

A wikipédia cikkből:

The intervals published in Pimsleur's paper were: 5 seconds, 25 seconds, 2 minutes, 10 minutes, 1 hour, 5 hours, 1 day, 5 days, 25 days, 4 months, and 2 years.

Vagyis az ismétlést 5mp után, 25mp után, 2 perc után stb. kellene végrehajtani. Node az Ankiban, ha rányomunk arra, hogy tudom, akkor másnapig nem kapjuk vissza a kártyát. Vagyis rögtön a 7. lépcsőről kezdi az ismétlést, ami nem optimális. Emiatt csak akkor írom be az új szavakat, amikor már valamennyire megtanultam. Például a mondatos módszerrel. Ezzel összefügg az a megállapításom, hogy gyorsabban megtanulom az új dolgokat, ha naponta kétszer ismétlem át a kártyacsomagot, ahelyett, hogy csak egyszer tenném. 

Olasz nyelvvizsgára felkészítő könyvem végén van egy 1200 szavas szószedet. Természetesen ABC sorrendben. Ebből a listából napi 10 szót tanulok meg az alábbi módszerrel.

  • Fogok 10 szót, kiírom szótárfüzetbe, majd meghallgatom a neten a kiejtését, majd fölmondom a telefonomra, 10-15mp-s szünetekkel.
  • Másnap 3x meghallgatom a tegnap és tegnapelőtt felvett anyagot, a szünetekben magam elé képzelem a szituációt és ismétlem a szavakat.Ha még új a szó, akkor esetleg nézem az írásképét is hozzá. Ez 5-5 perc.
  • Rögtön a visszahallgatás után az Learning of Words nevű egyszerű programmal végig is pörgetem az utolsó 30 szót.
  • A 3. meghallgatás után az aznap már 3x hallott 10-es csomagot beírom az LW-be. Illetve, hogy továbbra is 30 szó maradjon, ezért az első 10 szó pedig átkerül az ANKIba. LW-ben csak magyar-olasz irányba gyakorlok, a hangfelvétel is így készül. ANKIban viszont már olasz-magyar irányba is berakom a szavakat. Ez ANKIban nagyon egyszerűen megoldható.
  • A napot azzal zárom, hogy fogok újabb 10 szót és elkészítem a hanganyagot.

Ez naponta 30 percet vesz igénybe. (Az Ankizást most nem számolva) Vagyis 1 szó megtanulása 3 percet vesz igénybe. Ami szerintem elég jó idő. (ANKIval együtt max 3,5 lehet.)

Arra azonban fel kell hívnom a figyelmet, ha valaki 50 szót akar naponta megtanulni ezzel a módszerrel számítson rá, hogy nem 150 percet fog elvenni, hanem többet. Mert ilyen kis egységekre könnyebb koncentrálni, a rövid távú memória sem terhelhető végtelenségig. Most, hogy leírtam ezt a mondatot beugrott Mérő László: Észjárások c. könyve. Ebben leírja, hogy a rövid távú memóriába nagyjából 7 elem fér el. Szóval lehet, hogy hatékonyabb lennék 10 helyett 7 szóval.

Miért mondatok?

2012.07.12. 12:23 Valezius

Néhány érv, hogy ne szavakat, hanem mondatokat tanuljunk:

  • Egy mondatban több ismeretlen szó lehet, amit így egyszerre tanulunk meg.
  • A régi szavakkal újra és újra találkozunk, így könnyeben rögzülnek.
  • Ugyanazzal a szóval különböző használat közben is találkozhatunk. A valóban gyakori szavakkal és kifejezésekkel többször fogunk találkozni, így pont azok a szavak rögződnek a legjobban, amik tényleg a legfontosabbak.
  • Szavak mellett nyelvtant folyamatosan ismételjük a nyelvtant is. Saját tapasztalat, hogy nem sokkal intuitívabbá válik a nyelvhasználat. Nem kell azon gondolkodni, hogy is van a present perfect passive Annyit gyakoroltam már, hogy automatikusan a számra jön.
  • Végül így a mondatok hangsúlyozását is gyakorolhatjuk. (Főleg, ha a mondat hangformátumban is megvan.)

A múlt héten két írás is megjelent a tanulókártyákról az angolnyelvtanitas.hu oldalon:

Egy dolgot emelnék ki, de érdemes az egészet elolvasni :-)

Sokan gondolják, hogy a szóösszetételek tanulása nem kezdőknek való, hanem inkább csak haladó szinten érdemes bevetni.

Abszolút nem igaz!

Egyetértek. Ha az ember filmet néz, akkor a legtöbb mondat valamilyen jelenidőben hangzik el, aztán jönnek az egyszerűbb múlt idők. Könyvek esetében a múlt idő lehet a gyakoribb.
Ezeket az egyszerű igeidőket tanítják először. Tehát az olvasó vagy már ismeri ezeket, vagy heteken belül úgyis megismerkedik vele, tehát nyugodtan lehet tanulgatni az ilyen mondatokat. Ha egy ismeretlen nyelvtani formával találkozik az ember akkor se kell megijedni. Érdemes kicsit utánaolvasgatni. Miután az ember már tizedjére néz utána ugyanannak még a végén megjegyzi :-)

Hátrányok:

Hátrányról nem igazán tudnék beszélni, de az tény, hogy nem mindenre jó ez a módszer se.
Például már túl vagyunk az alapokon, és szeretnénk szókincset bővíteni: boka, mellkas, arc stb. szavakkal. Az ilyen szavakra nem igazán lehet változatos mondatokat gyártani vagy találni. Ezért lehet, hogy érdemesebb más szótanulási módszert választani ebben az esetben.

Az előnyök között írtam, hogy a leggyakoribb nyelvtani elemekkel fogunk a legtöbbet találkozni, amiből persze következik, hogy a ritkább formákkal nem találkozunk elégszer. Például a "minél ... annál" szerkezettel filmben nem túl gyakran találkozom, az ANKIban található 2000 angol mondatom között szintén csak elvétve találni ilyeneket. Leginkább ott, amikor direkt azért került be, mert ezt a formulát akartam gyakorolni.

Emiatt főleg kezdőként, vagy azok számára, akik biztos alapokat akarnak szerezni tartom jónak a szótanulásnak ezt a módját. A szavakkal együtt a leggyakoribb nyelvtani elemeket, beszédfordulatokat és mondathangsúlyozást is megtanulhatjuk.

Miért önállóan?

2012.07.04. 11:14 Valezius

Az önálló nyelvtanulás hátterében legtöbbször a pénz kisebb mértékben az időhiány szerepel. (Nem igazán szeretem az autodidakta szót, valószínűleg most írom le utoljára :-) ) Persze ez nálam is szerepet játszik. Elég fukar ember vagyok, nem szeretem szórni a pénzt, vagyis nem szeretek azért fizetni, ami ingyen is elérhető.

Ha nulla tudással beiratkoznék egy nyelviskolába, akkor ott először a kiejtést tanítják, utána a köszönéseket, majd a jelenidejű ragozást, esetleg eljutunk a múltidőig. Ezek mind olyan dolgok, amiről látszik, hogy egyedül is meg lehet tanulni. Sőt ezt a témakört nagyjából sikerült is átvennem egy hónap alatt, szerintem nem eredménytelenül.

Az Öt év - öt nyelv Facebook oldalára a napokban kikerült egy rádió műsor, amelyre meghívták a blog íróját. (Mások legutóbbi bejegyzései, Mihályi Dezső hozzászólása) Rajta kívül jelen volt egy angol nyelvtanár, aki nyelviskolában tanul franciául. Ez számomra kissé furcsa volt, hogy egy tanításban járatos személynek miért kell külön segítség. De ez még nem tántorít el a tervemtől :-)

A napokban olvastam az alábbi bejegyzéseket is:
Nyelviskola vs magántanár avagy egyedül nem megy...
Egyedül nem megy 2
Ugyan ez a blog az önálló nyelvtanulásról szól, mégis legalább részben egyetértek a poszttal. Nem való mindenkinek az önálló tanulás. Ha nem megyek nyelviskolába annak idején nagyon valószínű, hogy most is ugyanott tartanék, mint 1,5 éve. Egyedül nem ment volna. Ugyanakkor persze nem elég eljárni az órákra az otthoni tanulás megkerülhetetlen. Ha már valaki sikeresen megtanult egy nyelvet, akkor már van fogalma arról, hogy kell nyelvet tanulni, így sokkal valószínűbbnek tartom, hogy akár egyedül is célba tud érni. De az előző tanáros példa azt mutatja, hogy ez emberfüggő, mindenkinek magának kell éreznie, hogy szerinte tud-e egyedül tanulni.

Mint írtam én is meg voltam elégedve azzal a 4 hónappal, amit nyelviskolában töltöttem. Ennek ellenére vannak olyan pontok, amik annyira nem tetszenek. Például meg kell venni egy munkafüzetet is, márpedig én nem akarok nyelvtani feladatokat oldogatni, vagyis ez csak kötelező pénzkidobás lenne. A szótanulás helyes módjait szintén nem nyelviskolában tanultam.

Végül az se mellékes, hogy természetesen bizonyítani is szeretnék magamnak és a világnak :-)

Ne felejtsük el, hogy a tanulás egy befektetés én se úgy tervezem, hogy egy fillér elköltése nélkül fogok eljutni a nyelvvizsgáig. Szeretnék pár beszéd centrikus magánórát venni a nyelvvizsga előtt. Persze ha akkor már nem lesz rá szükségem akkor nem :-)  Leginkább attól függ, hogy mennyi anyanyelvi olasszal tudok addig kapcsolatot teremteni.

süti beállítások módosítása